《墨情俄罗斯一周育論在俄罗斯传播中国书法》出版 一部中国书法海外传播的“行动派”实录问世

  (作者:杨永忠   初审:央行 杨通达  审编:杨川)

4.jpg

  2026年1月,一部记录中国书法家周育論在俄罗斯传播书法艺术独特经历的专著——《墨情俄罗斯一周育論在俄罗斯传播中国书法》,由相关文化机构正式编印出版。这部作品以翔实的第一手资料、生动的图文影像和丰富的现场记录,全景式展现了一位中国书法家“踏出国门传翰墨、践行初心扬国粹”的文化自觉与创新实践。

11.jpg

  万里墨旅:129幅书法作品书写中俄文化交流佳话

  2025年6月26日至7月8日,为期13天的俄罗斯行程中,周育論以沿途书写赠送的方式,共计完成书法作品48场次,送出作品129幅。从伊尔库茨克卡尔·马克思步行街上俄罗斯青年争相索要“福”字的热烈场面,到贝加尔湖畔奥利洪岛渡口多子妇女接过书法作品时的激动神情;从莫斯科金盛大酒店华侨华人联谊现场,到圣彼得堡普京庭院木屋餐厅与演员共舞并书赠“家和业兴”……每一处场景都被收录于这部专著之中。

  尤为值得一提的是,在俄罗斯国立师范大学,应艺术系教师需求,周育論一次性书赠23幅书法作品,用于校园中国书法文化交流。在新西伯利亚机场候机大厅漫长转机期间,他借助中国留学生的翻译,现场为数十家店铺的俄罗斯店主书写赠送了6幅作品。所到之处,中国“福”字与四字吉祥语成为最受欢迎的文化礼物。

  独特理念:让书法走出展厅走进人心

  与传统的海外书画展览模式不同,周育論探索出一条“去仪式化、低成本、广覆盖”的书法传播新路径。他摒弃了“开展即闭展”的排场式做法,采用沿途即兴书写、面对面赠送的方式,让当地民众不仅能够亲眼看到中国书法创作过程,更能亲手得到可收藏、可悬挂的书法作品。

  为此,他在出发前做了大量精细化准备:定制60张菱形中国红宣双面书写卡片,一面写“福”字,一面写四字吉祥语,下方系中国结、上方配红挂绳,方便俄方民众直接悬挂;精心挑选9枚书法印章,定制专用印泥容器,确保随身携带通过安检;就连墨汁也采用“托运+随身”双保险方案,保障全程随时可写可用。

  墨香背后:半世纪书法情缘的初心绽放

  周育論,陕西石泉人,研究生学历,曾任县级宣传部部长、副县长、市人社局副局长等职,退休前为二级巡视员。现为陕西省书法家协会会员、中国楹联学会会员、中国炎黄画院院士等。他学书法的道路并非一帆风顺——1974年小学五年级时因沈宝花老师的公开表扬而种下书法种子,此后历经多次中断与迷茫,直到2013年参加陈天民书法教育大课堂,才真正走上专业之路。

  “学书法没有固定书体顺序,从自己喜欢的入手才有兴趣。”启蒙老师这句话点燃了周育論的热情。此后十年,他坚持每年春节前义写春联送祝福,近五年每年义务书写春联1200余副、“福”字1500余个。2023年西欧七国之行,他沿途书写赠送48幅书法作品,编印《西行墨记》,为此次俄罗斯之行积累了宝贵经验。

  八方回响:从微信点赞到诗文祝贺

  《墨情俄罗斯》一书不仅记录了书法活动本身,更以专门章节收录了社会各界的热烈反响。据统计,行程期间手机微信即有5000余人点赞;41位书法家题字祝贺,45位文化人创作诗文赞颂,120余位读者撰写评语。

  书法启蒙老师陈天民专门发来微信:“周局对书法的态度和毅力,令人敬佩!”多位文化领域专家评价道:“这种海外沿途书写赠送书法作品的做法,以前从没有过,堪称空前。其效果远不是靠搞一两场书法展览所能比拟的,他真正让当地民众看到了、亲手得到了书法作品。”

  精心编撰:图文视频立体呈现

  全书分为“书法活动”“观光留念”“社会反响”“附录”四大板块,既有受邀书赠、沿途地名书法等核心活动记录,也有观光留影与行程日志;既收录书家赠语、诗文评论、微信评语等文字反馈,更以二维码形式嵌入活动视频,实现可读、可视、可听的立体阅读体验。

  后记《踏出国门传翰墨 践行初心扬国粹》中,周育論深情回顾了自己从乡村少年到书法传播者的心路历程,并特别致谢向导刘贵君、团队领队马孝芳、视频制作校友王忠明等给予支持的朋友。“文化是世界交流的桥梁,只有把个人的兴趣、爱好融入祖国的需要,才有意义,才有前途。”

  意义深远:让中国书法成为文明对话的使者

  在构建人类命运共同体的时代背景下,《墨情俄罗斯》的出版,为探索中华优秀传统文化“走出去”提供了可复制、可推广的鲜活样本。它证明:文化传播不在于投入多少资金、搞多大排场,而在于是否真正走进民众、触动人心。

  周育論用129幅书法作品、13天俄罗斯行程、半个世纪书法坚守,写就了一部中国书法海外传播的“行动派宣言”。这部专著,既是一份珍贵的个人艺术档案,更是一扇让世界读懂中国文化的窗口。

6.jpg

         (评论员:杨永忠   初审:央行  杨通达   审编:杨川)

让中国书法在世界的行走中焕发生机

  当一位退休干部自费数万元,带着笔墨纸砚走出国门,在异国他乡的街头、餐馆、博物馆向当地民众现场书写赠送中国书法作品时,我们看到的不仅是一位书法爱好者的个人行为,更是一种文化传播方式的创新探索。周育論先生在俄罗斯的13天行程中,书写赠送129幅书法作品,收获5000余条微信点赞,这一连串数字背后,蕴含着关于中华文化“走出去”的深刻启示。

  长期以来,我们的文化对外传播往往习惯于“大阵仗”——举办高规格展览、邀请名人站台、媒体集中造势,投入不菲,效果却常常止于“圈内热闹”。周育論的做法恰恰相反:不搞排场,不求形式,而是把书法作品直接送到普通民众手中,让他们看得见、摸得着、带得走。这种方式看似“土气”,却击中了文化传播的要害——文化的影响力,终究要靠人与人的交流来实现,要在生活中生根,而非停留在展厅里供人远观。

  值得深思的是,周育論并非专业书法家出身。他从小学时那堂毛笔大字课与书法结缘,到2013年才真正走上书法学习的正轨,其间经历过迷茫、挫折、半途而废,最终凭借一股不服输的韧劲坚持下来。他的经历本身就在诠释一个道理:文化传播的底气,来自发自内心的热爱与日复一日的积淀。没有这份“十年磨一剑”的功夫,再好的传播形式也只是空中楼阁。

  这次俄罗斯之行还有一个细节令人动容:周育論的校友王忠明,60多岁的年纪,连续13天熬夜等他发回照片制作视频,从未拖延。这种“后方支援前方”的默契,折射出文化传播从来不是一个人的战斗,而是一群志同道合者的共同奔赴。从向导的全程翻译协助,到队友们帮忙牵纸拍照、赠送作品,再到国内亲友的点赞转发,一条完整的文化传播链条清晰可见。

  当然,周育論也留下了遗憾:因忘记带文房四宝而错过向一群俄罗斯小学生赠送作品的机会,因宣纸用尽而不得不用A4纸书写……这些“失误”恰恰说明,这种“行走中的书法”还处于探索阶段,仍有巨大的提升空间。但正是这种不完美,让他的实践显得更加真实、可贵。

  周育論在后记中写道:“只有把个人的兴趣、爱好融入祖国的需要,才有意义,才有前途。”这句话道出了文化传播的真谛。当越来越多的普通人愿意把自己的爱好与国家文化传播的大事业连接起来,当越来越多的文化传播者愿意放下身段、走进人群、融入生活,中华文化的影响力才能真正实现从“走出去”到“走进去”的跨越。

  书法是无声的诗,是纸上的舞蹈,更是跨越国界的文化语言。周育論用他的实践证明:文化的传播,不需要多么宏大的排场,需要的是真诚的态度、充分的准备、持久的热情,以及敢为人先的勇气。期待更多的“周育論”能够涌现,让中国书法乃至中华文化,在一次次真诚的“行走”中,走进更多人的心里。

  

第61-2 期待您关注.jpg

第59-3 陕西城乡劳动就业报 刊 网 矩阵.jpg

第58 《陕西城乡劳动就业》《陕西人社政策法规》数字融媒体开始订阅.jpg


关注我们

网权声明 网站简介 网站纠错 互助互利 平台团队 平台联系 在线排版